尽管这些工具具有所有这些智能,但仍然文的最佳含义。 您现在可以通过提供更复杂的段落在 Google Translate 上进行测试。您会发现您需要进行一些调整才能为所需的消息提供适当的“语气”。这就是为什么本地化在当今如此重要。 对于您正在阅读的此内容,我使用了 Grammarly,这是一种带有 AI 资源的语法工具,因为我的母语不是英语。
为了确保这些过多的单词对您来说有意义,我必须进行多次编辑,然 菲律賓電話號碼 后仍然需要一位母语校对员来检查最终结果。 基于此,谷歌专家的答案很简单。 “嗯,很高兴听到人工翻译很高兴,只要有人参与审核过程,这对谷歌来说就完全没问题。这就是关键。 你需要注意的是确保质量持续良好并且对正在阅读内容的人来说效果良好。” 按照这个逻辑,人工智能生成的文本也是如此。
他们还需要人类的帮助来验证他们的信息是否满足人类的愿望。您需要做的是确保您的内容是原创的、值得信赖的,并且是“由人编写,为人服务”,正如Google 有用内容更新所建议的那样。 人类创造力如何从人工智能写作助手中受益? 作为一名作家或文案撰稿人,您必须知道著名的“作家障碍”,它指的是当您试图寻求新想法,但“盒子”中没有任何东西可以帮助您的时刻。